楼主: lastwinner

[参考文档] Python 研究(Dive Into Python)

[复制链接]
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
431#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:09 | 只看该作者
2004-03-25 (4.9)
  • Finished 第 16.7 节 “全部放在一起”.
  • Added 第 16.8 节 “小结”.
  • Split unit testing introduction into two chapters, 第 13 章 单元测试 and 第 14 章 以测试优先为原则的编程.
  • Fixed typo in 例 17.12 “plural4.py 的完成”.
  • Fixed typo in 例 17.18 “介绍生成器”.

2004-03-25 (4.8)
  • Finished 第 17.7 节 “plural.py, 第 6 阶段”.
  • Finished 第 17.8 节 “小结”.
  • Fixed broken links in 附录 A, 进一步阅读, 附录 B, 五分钟回顾, 附录 C, 技巧和窍门, 附录 D, 示例清单.

2004-03-21 (4.7)
  • Added 第 17.1 节 “概览”.
  • Added 第 17.2 节 “plural.py, 第 1 阶段”.
  • Added 第 17.3 节 “plural.py, 第 2 阶段”.
  • Added 第 17.4 节 “plural.py, 第 3 阶段”.
  • Added 第 17.5 节 “plural.py, 第 4 阶段”.
  • Added 第 17.6 节 “plural.py, 第 5 阶段”.
  • Added 第 17.7 节 “plural.py, 第 6 阶段” (unfinished).
  • Added 第 17.8 节 “小结” (unfinished).

2004-03-14 (4.6)
  • Finished 第 7.4 节 “使用{n,m} 语法”.
  • Finished 第 7.5 节 “松散正则表达式”.
  • Finished 第 7.6 节 “个案研究: 解析电话号码”.
  • Expanded 第 7.7 节 “小结”.

2004-03-07 (4.5)
  • Added 第 7.1 节 “概览”.
  • Added 第 7.4 节 “使用{n,m} 语法” (incomplete).
  • Added 第 7.5 节 “松散正则表达式” (incomplete).
  • Added 第 7.6 节 “个案研究: 解析电话号码” (incomplete).
  • Added 第 7.7 节 “小结”.
  • Moved 第 7.2 节 “个案研究:街道地址” and 第 7.3 节 “个案研究:罗马字母” to regular expressions chapter.
  • Added 例 6.20 “Listing Directories with glob”.
  • Added 例 6.7 “写入文件”.
  • Added 例 5.11 “直接继承自内建数据类型 dict”.
  • Added 例 10.11 “打印到 stderr”.
  • Added 例 4.12 “使用getattr 创建分发者” and 例 4.13 “getattr 缺省值”.
  • Added 例 2.6 “if 语句”.
  • Added 例 3.23 “数值的格式化”.
  • Split 第 5 章 对象和面向对象 into 2 chapters: 第 5 章 对象和面向对象 and 第 6 章 异常和文件处理.
  • Split 第 9 章 XML 处理 into 2 chapters: 第 9 章 XML 处理 and 第 10 章 Scripts 和 Streams.
  • Split 第 13 章 单元测试 into 2 chapters: 第 13 章 单元测试 and 第 15 章 重构.
  • Renamed help to info in 第 4 章 自省的威力.
  • Fixed incorrect back-reference in 第 8.5 节 “locals 和 globals”.
  • Fixed broken example links in 第 8.1 节 “概览”.
  • Fixed missing line in example in 第 9.1 节 “概览”.
  • Fixed typo in 第 8.2 节 “sgmllib.py 介绍”.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
432#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:09 | 只看该作者
2003-10-08 (4.4)
  • Added 第 1.1 节 “哪一种 Python 适合您?”.
  • Added 第 1.2 节 “Windows 上的 Python”.
  • Added 第 1.3 节 “Mac OS X 上的 Python ”.
  • Added 第 1.4 节 “Mac OS 9 上的 Python ”.
  • Added 第 1.5 节 “RedHat Linux 上的 Python ”.
  • Added 第 1.6 节 “Debian GNU/Linux 上的 Python ”.
  • Added 第 1.7 节 “从源代码安装 Python ”.
  • Added 第 1.9 节 “小结”.
  • Removed preface.
  • Fixed typo in 例 3.27 “odbchelper.py 的输出结果”.
  • Added link to PEP 257 in 第 2.3 节 “文档化函数”.
  • Fixed link to How to Think Like a Computer Scientist in 第 3.4.2 节 “一次赋多值”.
  • Added note about implied assert in 第 3.3 节 “Tuple 介绍”.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
433#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:09 | 只看该作者
2003-09-28 (4.3)
  • Added 第 16.6 节 “动态导入模块”.
  • Added 第 16.7 节 “全部放在一起” (incomplete).
  • Fixed links in 附录 F, 关于本书.

2003-09-17 (4.2.1)
  • Fixed links on index page.
  • Fixed syntax highlighting.

2003-09-12 (4.2)
  • Fixed typos in 第 16.4 节 “关联已访问列表”, 第 16.3 节 “过滤已访问列表”, 第 7.2 节 “个案研究:街道地址”, and 第 10.6 节 “处理命令行参数”. Thanks, Doug.
  • Fixed external link in 第 5.3 节 “类的定义”. Thanks, Harry.
  • Changed wording at the end of 第 4.5 节 “过滤列表”. Thanks, Paul.
  • Added sentence in 第 13.5 节 “负面测试(Testing for failure)” to make it clearer that we're passing a function to assertRaises, not a function name as a string. Thanks, Stephen.
  • Fixed typo in 第 8.8 节 “dialect.py 介绍”. Thanks, Wellie.
  • Fixed links to dialectized examples.
  • Fixed external link to the history of Roman numerals. Thanks to many concerned Roman numeral fans around the world.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
434#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:09 | 只看该作者
2002-07-28 (4.1)
  • Added 第 10.3 节 “缓冲节点查询”.
  • Added 第 10.4 节 “查找节点的直接子节点”.
  • Added 第 10.5 节 “通过节点类型创建独立的处理句柄 Creating separate handlers by node type”.
  • Added 第 10.6 节 “处理命令行参数”.
  • Added 第 10.7 节 “全部放在一起”.
  • Added 第 10.8 节 “小结”.
  • Fixed typo in 第 6.5 节 “与 Directory 共事”. It's os.getcwd(), not os.path.getcwd(). Thanks, Abhishek.
  • Fixed typo in 第 3.7 节 “连接 list 与分割字符串”. When evaluated (instead of printed), the Python IDE will display single quotes around the output.
  • Changed str example in 第 4.8 节 “全部放在一起” to use a user-defined function, since Python 2.2 obsoleted the old example by defining a doc string for the built-in dictionary methods. Thanks Eric.
  • Fixed typo in 第 9.4 节 “Unicode”, "anyway" to "anywhere". Thanks Frank.
  • Fixed typo in 第 13.6 节 “完备性检测(Testing for sanity)”, doubled word "accept". Thanks Ralph.
  • Fixed typo in 第 15.3 节 “重构”, C?C?C? matches 0 to 3 C characters, not 4. Thanks Ralph.
  • Clarified and expanded explanation of implied slice indices in 例 3.9 “Slice 简写”. Thanks Petr.
  • Added historical note in 第 5.5 节 “探索 UserDict: 一个封装类” now that Python 2.2 supports subclassing built-in datatypes directly.
  • Added explanation of update dictionary method in 例 5.9 “定义 UserDict 类”. Thanks Petr.
  • Clarified Python's lack of overloading in 第 5.5 节 “探索 UserDict: 一个封装类”. Thanks Petr.
  • Fixed typo in 例 8.8 “BaseHTMLProcessor 介绍”. HTML comments end with two dashes and a bracket, not one. Thanks Petr.
  • Changed tense of note about nested scopes in 第 8.5 节 “locals 和 globals” now that Python 2.2 is out. Thanks Petr.
  • Fixed typo in 例 8.14 “BaseHTMLProcessor.py 中的基于 dictionary 的字符串格式化”; a space should have been a non-breaking space. Thanks Petr.
  • Added title to note on derived classes in 第 5.5 节 “探索 UserDict: 一个封装类”. Thanks Petr.
  • Added title to note on downloading unittest in 第 15.3 节 “重构”. Thanks Petr.
  • Fixed typesetting problem in 例 16.6 “在当前目录运行脚本”; tabs should have been spaces, and the line numbers were misaligned. Thanks Petr.
  • Fixed capitalization typo in the tip on truth values in 第 3.2 节 “List 介绍”. It's True and False, not true and false. Thanks to everyone who pointed this out.
  • Changed section titles of 第 3.1 节 “Dictionary 介绍”, 第 3.2 节 “List 介绍”, and 第 3.3 节 “Tuple 介绍”. "Dictionaries 101" was a cute way of saying that this section was an beginner's introduction to dictionaries. American colleges tend to use this numbering scheme to indicate introductory courses with no prerequisites, but apparently this is a distinctly American tradition, and it was unnecessarily confusing my international readers. In my defense, when I initially wrote these sections a year and a half ago, it never occurred to me that I would have international readers.
  • Upgraded to version 1.52 of the DocBook XSL stylesheets.
  • Upgraded to version 6.52 of 由 Michael Kay 编制的 SAXON XSLT 解析器.
  • Various accessibility-related stylesheet tweaks.
  • Somewhere between this revision and the last one, she said yes. The wedding will be next spring.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
435#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:09 | 只看该作者
2002-04-26 (4.0-2)
  • Fixed typo in 例 4.15 “and 介绍”.
  • Fixed typo in 例 2.4 “模块导入的搜索路径”.
  • Fixed Windows help file (missing table of contents due to base stylesheet changes).

2002-04-19 (4.0)
  • Expanded 第 2.4 节 “万物皆对象” to include more about import search paths.
  • Fixed typo in 例 3.7 “负的 list 索引”. Thanks to Brian for the correction.
  • Rewrote the tip on truth values in 第 3.2 节 “List 介绍”, now that Python has a separate boolean datatype.
  • Fixed typo in 第 5.2 节 “使用 from module import 导入模块” when comparing syntax to Java. Thanks to Rick for the correction.
  • Added note in 第 5.5 节 “探索 UserDict: 一个封装类” about derived classes always overriding ancestor classes.
  • Fixed typo in 例 5.18 “修改类属性”. Thanks to Kevin for the correction.
  • Added note in 第 6.1 节 “异常处理” that you can define and raise your own exceptions. Thanks to Rony for the suggestion.
  • Fixed typo in 例 8.17 “处理特别标记”. Thanks for Rick for the correction.
  • Added note in 例 8.18 “SGMLParser” about what the return codes mean. Thanks to Howard for the suggestion.
  • Added str function when creating StringIO instance in 例 10.6 “openAnything”. Thanks to Ganesan for the idea.
  • Added link in 第 13.3 节 “介绍 romantest.py” to explanation of why test cases belong in a separate file.
  • Changed 第 16.2 节 “找到路径” to use os.path.dirname instead of os.path.split. Thanks to Marc for the idea.
  • Added code samples (piglatin.py, parsephone.py, and plural.py) for the upcoming regular expressions chapter.
  • Updated and expanded list of Python distributions on home page.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
436#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:10 | 只看该作者
2002-01-01 (3.9)
  • Added 第 9.4 节 “Unicode”.
  • Added 第 9.5 节 “搜索元素”.
  • Added 第 9.6 节 “访问元素属性”.
  • Added 第 10.1 节 “抽象输入源”.
  • Added 第 10.2 节 “标准输入、输出和错误”.
  • Added simple counter for loop examples (good usage and bad usage) in 第 6.3 节 “for 循环”. Thanks to Kevin for the idea.
  • Fixed typo in 例 3.25 “keys, values 和 items 函数” (two elements of params.values() were reversed).
  • Fixed mistake in 第 4.3 节 “使用 type、str、dir 和其它内置函数” with regards to the name of the __builtin__ module. Thanks to Denis for the correction.
  • Added additional example in 第 16.2 节 “找到路径” to show how to run unit tests in the current working directory, instead of the directory where regression.py is located.
  • Modified explanation of how to derive a negative list index from a positive list index in 例 3.7 “负的 list 索引”. Thanks to Renauld for the suggestion.
  • Updated links on home page for downloading latest version of Python.
  • Added link on home page to Bruce Eckel's preliminary draft of Thinking in Python, a marvelous (and advanced) book on design patterns and how to implement them in Python.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
437#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:10 | 只看该作者
2001-11-18 (3.8)
  • Added 第 16.2 节 “找到路径”.
  • Added 第 16.3 节 “过滤已访问列表”.
  • Added 第 16.4 节 “关联已访问列表”.
  • Added 第 16.5 节 “数据中心思想编程”.
  • Expanded sample output in 第 16.1 节 “概览”.
  • Finished 第 9.3 节 “XML 解析”.

2001-09-30 (3.7)
  • Added 第 9.2 节 “包”.
  • Added 第 9.3 节 “XML 解析”.
  • Cleaned up introductory paragraph in 第 9.1 节 “概览”. Thanks to Matt for this suggestion.
  • Added Java tip in 第 5.2 节 “使用 from module import 导入模块”. Thanks to Ori for this suggestion.
  • Fixed mistake in 第 4.8 节 “全部放在一起” where I implied that you could not use is None to compare to a null value in Python. In fact, you can, and it's faster than == None. Thanks to Ori pointing this out.
  • Clarified in 第 3.2 节 “List 介绍” where I said that li = li + other was equivalent to li.extend(other). The result is the same, but extend is faster because it doesn't create a new list. Thanks to Denis pointing this out.
  • Fixed mistake in 第 3.2 节 “List 介绍” where I said that li += other was equivalent to li = li + other. In fact, it's equivalent to li.extend(other), since it doesn't create a new list. Thanks to Denis pointing this out.
  • Fixed typographical laziness in 第 2 章 第一个 Python 程序; when I was writing it, I had not yet standardized on putting string literals in single quotes within the text. They were set off by typography, but this is lost in some renditions of the book (like plain text), making it difficult to read. Thanks to Denis for this suggestion.
  • Fixed mistake in 第 2.2 节 “函数声明” where I said that statically typed languages always use explicit variable + datatype declarations to enforce static typing. Most do, but there are some statically typed languages where the compiler figures out what type the variable is based on usage within the code. Thanks to Tony for pointing this out.
  • Added link to Spanish translation.

2001-09-06 (3.6.4)
  • Added code in BaseHTMLProcessor to handle non-HTML entity references, and added a note about it in 第 8.4 节 “BaseHTMLProcessor.py 介绍”.
  • Modified 例 8.11 “globals 介绍” to include htmlentitydefs in the output.

2001-09-04 (3.6.3)
  • Fixed typo in 第 9.1 节 “概览”.
  • Added link to Korean translation.

2001-08-31 (3.6.2)
  • Fixed typo in 第 13.6 节 “完备性检测(Testing for sanity)” (the last requirement was listed twice).

2001-08-31 (3.6)
  • Finished 第 8 章 HTML 处理 with 第 8.9 节 “全部放在一起” and 第 8.10 节 “小结”.
  • Added 第 15.4 节 “后记”.
  • Started 第 9 章 XML 处理 with 第 9.1 节 “概览”.
  • Started 第 16 章 有效编程(Functional Programming) with 第 16.1 节 “概览”.
  • Fixed long-standing bug in colorizing script that improperly colorized the examples in 第 8 章 HTML 处理.
  • Added link to French translation. They did the right thing and translated the source XML, so they can re-use all my build scripts and make their work available in six different formats.
  • Upgraded to version 1.43 of the DocBook XSL stylesheets.
  • Upgraded to version 6.43 of 由 Michael Kay 编制的 SAXON XSLT 解析器.
  • Massive stylesheet changes, moving away from a table-based layout and towards more appropriate use of cascading style sheets. Unfortunately, CSS has as many compatibility problems as anything else, so there are still some tables used in the header and footer. The resulting HTML version looks worse in Netscape 4, but better in modern browsers, including Netscape 6, Mozilla, Internet Explorer 5, Opera 5, Konqueror, and iCab. And it's still completely readable in Lynx. I love Lynx. It was my first web browser. You never forget your first.
  • Moved to Ant to have better control over the build process, which is especially important now that I'm juggling six output formats and two languages.
  • Consolidated the available downloadable archives; previously, I had different files for each platform, because the .zip files that Python's zipfile module creates are non-standard and can't be opened by Aladdin Expander on Mac OS. But the .zip files that Ant creates are completely standard and cross-platform. Go Ant!
  • Now hosting the complete XML source, XSL stylesheets, and associated scripts and libraries on SourceForge. There's also CVS access for the really adventurous.
  • Re-licensed the example code under the new-and-improved GPL-compatible Python 2.1.1 license. Thanks, Guido; people really do care, and it really does matter.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
438#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:10 | 只看该作者
2001-06-26 (3.5)
  • Added explanation of strong/weak/static/dynamic datatypes in 第 2.2 节 “函数声明”.
  • Added case-sensitivity example in 第 3.1 节 “Dictionary 介绍”.
  • Use os.path.normcase in 第 5 章 对象和面向对象 to compensate for inferior operating systems whose files aren't case-sensitive.
  • Fixed indentation problems in code samples in PDF version.

2001-05-31 (3.4)
  • Added 第 14.5 节 “roman.py, 第 5 阶段”.
  • Added 第 15.1 节 “处理 bugs”.
  • Added 第 15.2 节 “应对需求变化”.
  • Added 第 15.3 节 “重构”.
  • Added 第 15.5 节 “小结”.
  • Fixed yet another stylesheet bug that was dropping nested  tags.

2001-05-24 (3.3)
  • Added 第 13.2 节 “深入”.
  • Added 第 13.3 节 “介绍 romantest.py”.
  • Added 第 13.4 节 “正面测试(Testing for success)”.
  • Added 第 13.5 节 “负面测试(Testing for failure)”.
  • Added 第 13.6 节 “完备性检测(Testing for sanity)”.
  • Added 第 14.1 节 “roman.py, 第 1 阶段”.
  • Added 第 14.2 节 “roman.py, 第 2 阶段”.
  • Added 第 14.3 节 “roman.py, 第 3 阶段”.
  • Added 第 14.4 节 “roman.py, 第 4 阶段”.
  • Tweaked stylesheets in an endless quest for complete Netscape/Mozilla compatibility.

2001-05-03 (3.2)
  • Added 第 8.8 节 “dialect.py 介绍”.
  • Added 第 7.2 节 “个案研究:街道地址”.
  • Fixed bug in handle_decl method that would produce incorrect declarations (adding a space where it couldn't be).
  • Fixed bug in CSS (introduced in 2.9) where body background color was missing.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
439#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:11 | 只看该作者
2001-04-18 (3.1)
  • Added code in BaseHTMLProcessor.py to handle declarations, now that Python 2.1 supports them.
  • Added note about nested scopes in 第 8.5 节 “locals 和 globals”.
  • Fixed obscure bug in 例 8.1 “BaseHTMLProcessor.py” where attribute values with character entities would not be properly escaped.
  • Now recommending (but not requiring) Python 2.1, due to its support of declarations in sgmllib.py.
  • Updated download links on the home page to point to Python 2.1, where available.
  • Moved to versioned filenames, to help people who redistribute the book.

2001-04-16 (3.0)
  • Fixed minor bug in code listing in 第 8 章 HTML 处理.
  • Added link to Chinese translation on home page.

2001-04-13 (2.9)
  • Added 第 8.5 节 “locals 和 globals”.
  • Added 第 8.6 节 “基于 dictionary 的字符串格式化”.
  • Tightened code in 第 8 章 HTML 处理, specifically ChefDialectizer, to use fewer and simpler regular expressions.
  • Fixed a stylesheet bug that was inserting blank pages between chapters in the PDF version.
  • Fixed a script bug that was stripping the DOCTYPE from the home page.
  • Added link to Python Cookbook, and added a few links to individual recipes in 附录 A, 进一步阅读.
  • Switched to Google for searching on http://diveintopython.org/.
  • Upgraded to version 1.36 of the DocBook XSL stylesheets, which was much more difficult than it sounds. There may still be lingering bugs.

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
484
ITPUB北京香山2007年会纪念徽章
日期:2007-01-24 14:35:02ITPUB北京九华山庄2008年会纪念徽章
日期:2008-01-21 16:50:24ITPUB北京2009年会纪念徽章
日期:2009-02-09 11:42:452010新春纪念徽章
日期:2010-03-01 11:04:552010数据库技术大会纪念徽章
日期:2010-05-13 10:04:272010系统架构师大会纪念
日期:2010-09-04 13:35:54ITPUB9周年纪念徽章
日期:2010-10-08 09:28:512011新春纪念徽章
日期:2011-02-18 11:43:32ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:19:412012新春纪念徽章
日期:2012-01-04 11:49:54
440#
 楼主| 发表于 2006-7-20 02:12 | 只看该作者
2001-02-23 (2.5)
  • Added 第 6.4 节 “使用 sys.modules”.
  • Added 第 6.5 节 “与 Directory 共事”.
  • Moved 例 6.17 “分割路径名” from 第 3.4.2 节 “一次赋多值” to 第 6.5 节 “与 Directory 共事”.
  • Added 第 6.6 节 “全部放在一起”.
  • Added 第 5.10 节 “小结”.
  • Added 第 8.1 节 “概览”.
  • Fixed program listing in 例 6.10 “遍历 dictionary” which was missing a colon.

2001-02-12 (2.4.1)
  • Changed newsgroup links to use “news:” protocol, now that deja.com is defunct.
  • Added file sizes to download links.

2001-02-12 (2.4)
  • Added “further reading” links in most sections, and collated them in 附录 A, 进一步阅读.
  • Added URLs in parentheses next to external links in text version.

使用道具 举报

回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

TOP技术积分榜 社区积分榜 徽章 团队 统计 知识索引树 积分竞拍 文本模式 帮助
  ITPUB首页 | ITPUB论坛 | 数据库技术 | 企业信息化 | 开发技术 | 微软技术 | 软件工程与项目管理 | IBM技术园地 | 行业纵向讨论 | IT招聘 | IT文档
  ChinaUnix | ChinaUnix博客 | ChinaUnix论坛
CopyRight 1999-2011 itpub.net All Right Reserved. 北京盛拓优讯信息技术有限公司版权所有 联系我们 未成年人举报专区 
京ICP备16024965号-8  北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802021510 广播电视节目制作经营许可证:编号(京)字第1149号
  
快速回复 返回顶部 返回列表