查看: 2040|回复: 3

Recursive Calls的准确翻译

[复制链接]
论坛徽章:
47
托尼托尼·乔巴
日期:2017-01-03 11:47:42喜羊羊
日期:2015-03-10 14:01:432015年新春福章
日期:2015-03-06 11:57:31沸羊羊
日期:2015-03-04 14:43:43马上有房
日期:2014-12-29 13:45:35马上有车
日期:2014-02-18 16:41:112014年新春福章
日期:2014-02-18 16:41:11夏利
日期:2014-01-28 09:42:56雪铁龙
日期:2013-10-09 13:33:15秀才
日期:2016-01-21 13:37:04
发表于 2011-9-26 10:15 | 显示全部楼层 |阅读模式
Recursive Calls的字面翻译是递归调用;但从定义上来看,完全不是这么会事;

谁能告诉我它的准确翻译是什么?
论坛徽章:
47
蒙奇·D·路飞
日期:2017-03-27 08:04:23马上有车
日期:2014-02-18 16:41:112014年新春福章
日期:2014-02-18 16:41:11一汽
日期:2013-09-01 20:46:27复活蛋
日期:2013-03-13 07:55:232013年新春福章
日期:2013-02-25 14:51:24ITPUB 11周年纪念徽章
日期:2012-10-09 18:03:322012新春纪念徽章
日期:2012-02-13 15:13:202012新春纪念徽章
日期:2012-02-13 15:13:202012新春纪念徽章
日期:2012-02-13 15:13:20
发表于 2011-9-27 00:02 | 显示全部楼层
If I were to translate it, I would still translate it as 递归调用, because that's the literal, direct, translation. The meaning of recursive is, you may say, distorted by Oracle in this case. But we should still place the blame on Oracle, not change the word during translation. Adding a translator's note is the best thing to do.

"Recursive" here may be a bad word. I think Oracle may as well just call it "lower-level", "system" (Oracle kernel's system, not OS system), or "kernel". But the latter two are not good in the case of PL/SQL.

Yong Huang

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
1
ITPUB十周年纪念徽章
日期:2011-11-01 16:27:27
发表于 2011-9-28 02:50 | 显示全部楼层
中间还有中文

使用道具 举报

回复
论坛徽章:
47
蒙奇·D·路飞
日期:2017-03-27 08:04:23马上有车
日期:2014-02-18 16:41:112014年新春福章
日期:2014-02-18 16:41:11一汽
日期:2013-09-01 20:46:27复活蛋
日期:2013-03-13 07:55:232013年新春福章
日期:2013-02-25 14:51:24ITPUB 11周年纪念徽章
日期:2012-10-09 18:03:322012新春纪念徽章
日期:2012-02-13 15:13:202012新春纪念徽章
日期:2012-02-13 15:13:202012新春纪念徽章
日期:2012-02-13 15:13:20
发表于 2011-9-28 22:14 | 显示全部楼层
For those that can read, I just blogged about this translation:

http://english-for-chinese.blogs ... -needs-literal.html

Yong Huang

使用道具 举报

回复

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则 发表回复

TOP技术积分榜 社区积分榜 徽章 团队 统计 知识索引树 积分竞拍 文本模式 帮助
  ITPUB首页 | ITPUB论坛 | 数据库技术 | 企业信息化 | 开发技术 | 微软技术 | 软件工程与项目管理 | IBM技术园地 | 行业纵向讨论 | IT招聘 | IT文档
  ChinaUnix | ChinaUnix博客 | ChinaUnix论坛
CopyRight 1999-2011 itpub.net All Right Reserved. 北京盛拓优讯信息技术有限公司版权所有 联系我们 
京ICP备09055130号-4  北京市公安局海淀分局网监中心备案编号:11010802021510 广播电视节目制作经营许可证:编号(京)字第1149号
  
快速回复 返回顶部 返回列表